Fenja Götzfried
Deutsche Sprecherin für Medizin, Marken & Geschichten
Deutsch & Englisch — aus einem Studio, aus einer Stimme.
Warme, klare und professionelle Stimme für Erklärvideos, Werbung, E-Learning, Hörbücher und Synchronisation. Aufnahmen aus eigenem Studio – schnell, zuverlässig und sendefähig
Gehört in Projekten für Siemens, Decathlon/Btwin, Airbnb, Adidas, FLO, Wedia und Embat.
Mein Plus: Als ausgebildete Logopädin verstehe ich medizinische, therapeutische und erklärintensive Texte nicht nur sprachlich, sondern auch fachlich. Das macht komplexe Inhalte verständlicher, präziser und natürlicher.
Ausgewählte Projekte & Referenzen
Meine Stimme war bereits in Projekten für Marken, Unternehmen und Produktionen wie diesen zu hören:
Auswahl
Hörbeispiele
Ob Werbung, Imagefilm, Erklärvideo, E-Learning oder Hörbuch: Hier bekommst du einen Eindruck von meiner Stimme in unterschiedlichen Einsatzbereichen.
Sprecherin mit Logopädie-Background
Als staatlich zertifizierte Logopädin bringe ich nicht nur eine professionelle Stimme mit, sondern auch ein geschultes Verständnis für Sprache, Aussprache, Artikulation und komplexe Fachtexte.
Gerade bei medizinischen Inhalten, E-Learnings, Patientenvideos, Erklärfilmen oder fachlichen Voice-overs ist das ein Vorteil: Ich lese solche Texte nicht nur sauber ein – ich verstehe, was ich spreche.
Einblick in die Welt meiner Projekte
Als Sprecherin und Synchronsprecherin verleihe ich verschiedenen Voice Over Projekten meine Stimme. Egal ob Erklärvideo, Imagefilm, Werbung, Podcastfolgen, Youtubekanälen oder natürlich diversen Charakteren beim Synchronisieren.
Hörbücher & Audiobooks
Zu finden sind die meisten Hörbücher auf Audible, Amazon und Itunes
Meine Kunden? Die sind begeistert!
Einwandfrei
sehr freundlich und professionell. Der Aufrtrag wurde rasch und unkompliziert bearbeitet und ausgeliefert. Gerne wieder.
Andreas Toscan (Medienbeauftragter, Radio) -- Schweiz
Fantastic Work!
Thank you for your expression! To be honest, I was worried a little about the German, that the voices would be too flat from the intonation perspective, but what I hear in your recording is just what we need!
I really appreciate your effort and contribution! THANK YOU
Ilya Aliakseyeu (Headleader bei Flo) -- England
Super Arbeit!
Fenja hat eine super Arbeit abgeliefert. Ich bin total begeistert vom Ergebnis, es ist wirklich sehr schön geworden. Freue mich auch auf weitere Zusammenarbeit und kann es jedem empfehlen.
Michael Junghans (Kinderbuchautor) -- Deutschland
Der Knaller!
Das Hörbuchs meines Thrillers ALINAS MÄNNER ist tatsächlich der Knaller. Fenja Götzfried hat die Story so phänomenal einfühlsam und mitreißend eingelesen, dass ich fast sagen möchte: Pfeif auf die Geschichte, hört es euch wegen der stimmlichen Umsetzung an.
Ruben Schwarz (Autor)
Über mich
Sprecherin und Synchronsprecherin
Fenja Götzfried (international auch als Fenja Goetzfried zu finden) ist Sprecherin, Synchronsprecherin und ausgebildete Logopädin — eine Kombination, die es nicht oft gibt.
Ihre Stimme kennt man aus Kampagnen für Siemens, Adidas, Airbnb und Decathlon. Und aus Projekten, bei denen es nicht nur auf den passenden Ton ankommt, sondern auf das Verständnis dahinter.
Was sie von anderen unterscheidet: Als staatlich anerkannte Logopädin mit langjähriger klinischer Erfahrung versteht sie medizinische Fachbegriffe, komplexe Erklärstrukturen und therapeutische Inhalte nicht aus dem Skript, sondern aus dem Berufsalltag. Das macht den Unterschied, besonders bei E-Learning, Patientenaufklärung, Pharma- und Medizinproduktionen. Komplexe Inhalte klingen bei ihr nicht abgelesen. Sie klingen verstanden.
Ihr Leistungsspektrum reicht von Werbespots, Imagefilmen und Erklärvideos über E-Learning und Voice-Over bis zur Synchronisation und kompletten Hörbuchproduktion. Als Synchronsprecherin leiht sie ihre Stimme Charakteren in Dramen, Thrillern, Sitcoms und Dokumentationen — mit der gleichen Präzision und dem gleichen Gespür für Emotion, das ihre gesamte Arbeit auszeichnet.
Produktionen realisiert Fenja Götzfried auf Wunsch auch auf Englisch — von E-Learning bis Hörbuch. Ihre klare Aussprache und Sprachmächtigkeit machen sie zur ersten Wahl für zweisprachige Projekte.
Aufnahmen erfolgen aus eigenem professionellen Studio auf Senderniveau: schnell, zuverlässig und direkt lieferbereit. Vom ersten Briefing bis zur fertigen Audiodatei läuft alles unkompliziert und termintreu.
Projekte werden auf Anfrage individuell kalkuliert.
Anfragen und Budgets
Lass uns über dein Projekt sprechen.
Jedes Projekt hat seinen eigenen Umfang, Stil und Zeitrahmen. Ich erstelle dir gerne ein individuelles Angebot, schnell, unkompliziert und unverbindlich.
Auf Wunsch erstelle ich dir vorab eine kostenlose Demo-Aufnahme deines Textes.
Auch buchbar über die Sprecheragentur
Mein Sprecherprofil ist zusätzlich bei der Sprecheragentur gelistet. Dort finden Sie weitere Informationen und können mich direkt anfragen.
Du hörst von mir innerhalb von 24h